CC Madhya-līlā 5.29

বড়বিপ্র কহে, — “কন্যা মোর নিজ-ধন ।
নিজ-ধন দিতে নিষেধিবে কোন্ জন ॥ ২৯ ॥
baḍa-vipra kahe, — “kanyā mora nija-dhana
nija-dhana dite niṣedhibe kon jana

Palabra por palabra

baḍa-vipra kaheel brāhmaṇa mayor dice; kanyāla hija; moramía; nija-dhanami propiedad; nija-dhanalo que nos pertenece; ditepara dar; niṣedhibepondrá objeciones; konqué; janapersona.

Traducción

El brāhmaṇa mayor dijo: «Mi hija es propiedad mía. Si yo decido dar a alguien lo que me pertenece, ¿quién puede impedírmelo?»