CC Madhya-līlā 4.29
Bengalí
কেহ অন্ন মাগি’ খায়, কেহ দুগ্ধাহার ।
অযাচক-জনে আমি দিয়ে ত’ আহার ॥ ২৯ ॥
অযাচক-জনে আমি দিয়ে ত’ আহার ॥ ২৯ ॥
Texto
keha anna māgi’ khāya, keha dugdhāhāra
ayācaka-jane āmi diye ta’ āhāra
ayācaka-jane āmi diye ta’ āhāra
Palabra por palabra
Traducción
«En este pueblo, las personas pueden mendigar comida y así alimentarse. Hay gente que sólo bebe leche, pero cuando alguien ni siquiera pide para comer, Yo Mismo le traigo comestibles.»