Skip to main content

CC Madhya-līlā 3.54

Texto

dugdha-ciḍā-kalā āra dugdha-laklakī
yateka karila’ tāhā kahite nā śaki

Palabra por palabra

dugdha-ciḍā — arroz aplastado preparado con leche; kalā — mezclado con bananas; āra — y; dugdha-laklakī — un tipo de calabaza llamada lāu, hervida en leche; yateka — todo eso; karila’ — estaba preparado; tāhā — eso; kahite — describir; — no; śaki — soy capaz.

Traducción

Además de todo eso, había arroz aplastado, preparado con leche y mezclado con bananas, y también calabaza blanca hervida en leche. En verdad, no es posible mencionar todos los platos que se prepararon.