CC Madhya-līlā 3.50
Texto
mudga-baḍā, kalā-baḍā, māṣa-baḍā, miṣṭa
kṣīra-pulī, nārikela, yata piṭhā iṣṭa
kṣīra-pulī, nārikela, yata piṭhā iṣṭa
Palabra por palabra
mudga-baḍā — croqueta blanda hecha de mung; kalā-baḍā — croqueta blanda hecha de plátano frito; māṣa-baḍā — croqueta blanda hecha de urad dāl; miṣṭa — varios tipos de dulces; kṣīra-pulī — leche condensada con bolas de arroz; nārikela — un dulce a base de coco; yata — todo tipo de; piṭhā — pasteles; iṣṭa — deseables.
Traducción
Había croquetas blandas hechas de mung dāl, de bananas maduras y de urad dāl. Había varios tipos de dulces, leche condensada con bolas de arroz, un dulce a base de coco, y todo tipo de pasteles que pudieran desearse.