CC Madhya-līlā 3.204

শচীর আনন্দ বাড়ে দেখি’ পুত্রমুখ ।
ভোজন করাঞা পূর্ণ কৈল নিজসুখ ॥ ২০৪ ॥
śacīra ānanda bāḍe dekhi’ putra-mukha
bhojana karāñā pūrṇa kaila nija-sukha

Palabra por palabra

śacīrade Śacīmātā; ānanda bāḍeel placer aumenta; dekhi’al ver; putra-mukhala cara de su hijo; bhojana karāñāal alimentar; pūrṇallena; kailahizo; nija-sukhasu propia felicidad.

Traducción

Madre Śacī veía constantemente la cara de Su hijo y Le daba de comer; de ese modo, su felicidad aumentaba y era, en verdad, completa.