CC Madhya-līlā 25.68

কম্প, স্বরভঙ্গ, স্বেদ, বৈবর্ণ, স্তম্ভ ।
অশ্রুধারায় ভিজে লোক, পুলক-কদম্ব ॥ ৬৮ ॥
kampa, svara-bhaṅga, sveda, vaivarṇya, stambha
aśru-dhārāya bhije loka, pulaka-kadamba

Palabra por palabra

kampatemblor; svara-bhaṅgavoz entrecortada; svedatranspiración; vaivarṇyapalidez del color del cuerpo; stambhaquedar aturdido; aśru-dhārāyacon lluvias de lágrimas de los ojos; bhijemojaba; lokaa todas las personas; pulaka-kadambaerupciones en el cuerpo como flores kadamba.

Traducción

En el cuerpo del Señor comenzaron a aparecer transformaciones extáticas espirituales. Le temblaba el cuerpo, y Le fallaba la voz. Transpiraba, palidecía y vertía un flujo constante de lágrimas que mojaban a todos los que Le rodeaban. Las erupciones en el cuerpo del Señor parecían flores kadamba.