CC Madhya-līlā 25.100

অতএব ব্রহ্মসূত্রের ভাষ্য — শ্রীভাগবত ।
ভাগবত-শ্লোক, উপনিষৎ কহে ‘এক’মত ॥ ১০০ ॥
ataeva brahma-sūtrera bhāṣya — śrī-bhāgavata
bhāgavata-śloka, upaniṣat kahe ‘eka’ mata

Palabra por palabra

ataevapor lo tanto; brahma-sūtrera bhāṣyael comentario de los aforismos del Brahma-sūtra; śrī-bhāgavatael Śrīmad-Bhāgavatam; bhāgavata-ślokalos versos del Śrīmad-Bhāgavatam; upaniṣatlas explicaciones de los Upaniṣads; kaheafirman; eka matala misma versión.

Traducción

«De modo que la conclusión es que el Brahma-sūtra se explica con todo detalle en el Śrīmad-Bhāgavatam. Además, lo que se explica en los versos del Śrīmad-Bhāgavatam tiene el mismo significado que lo que se explica en los Upaniṣads.