Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.82

Texto

‘brahma-ātmā’-śabde yadi kṛṣṇere kahaya
‘rūḍhi-vṛttye’ nirviśeṣa antaryāmī kaya

Palabra por palabra

brahma-ātmāśabde–con las palabras brahma y ātmā; yadi — si; kṛṣṇere kahaya — se indican Kṛṣṇa; rūḍhi-vṛttye — con el significado directo; nirviśeṣa — impersonal; antaryāmī — la Superalma; kaya — dice.

Traducción

«Aunque las palabras “brahma” y “ātmā” se refieren a Kṛṣṇa, su significado directo se refiere solamente al Brahman impersonal y a la Superalma respectivamente.