CC Madhya-līlā 24.69

অপি সম্ভাবনা-প্রশ্ন-শঙ্কা-গর্হা-সমুচ্চয়ে ।
তথা যুক্তপদার্থেষু কামচারক্রিয়াসু চ ॥ ৬৯ ॥
api sambhāvanā-praśna-
śaṅkā-garhā-samuccaye
tathā yukta-padārtheṣu
kāma-cāra-kriyāsu ca

Palabra por palabra

apila palabra api; sambhāvanāposibilidad; praśnapregunta; śaṅkāduda; garhācensura o abuso; samuccayeagregación; tathāasí como; yukta-pada-artheṣula aplicación correcta de las cosas; kāma-cāra-kriyāsude extravagancia; cay.

Traducción

«“La palabra ‘api’ se emplea en sentido de posibilidad, pregunta, duda, censura, agregación, aplicación correcta de las cosas, y extravagancia.”

Significado

También esta cita pertenece al Viśva-prakāśa.