Skip to main content

CC Madhya-līlā 24.102

Texto

sakāma-bhakte ‘ajña’ jāni’ dayālu bhagavān
sva-caraṇa diyā kare icchāra pidhāna

Palabra por palabra

sakāma-bhakte—a devotos que todavía tienen deseos materiales; ajña—necios; jāni’—sabiendo; dayālu—misericordioso; bhagavān—Śrī Kṛṣṇa; sva-caraṇa—Sus propios pies de loto; diyā—dar; kare—hace; icchāra pidhāna—la cubierta de otros deseos.

Traducción

«El misericordioso Señor Kṛṣṇa, cuando comprende que un devoto necio desea a prosperidad material, le concede la gracia del refugio de Sus pies de loto. De ese modo, el Señor cubre las indeseables aspiraciones del devoto.