CC Madhya-līlā 24.101

‘প্র’-শব্দে — মোক্ষবাঞ্ছা কৈতবপ্রধান ।
এই শ্লোকে শ্রীধরস্বামী করিয়াছেন ব্যাখ্যান ॥ ১০১ ॥
‘pra’-śabde — mokṣa-vāñchā kaitava-pradhāna
ei śloke śrīdhara-svāmī kariyāchena vyākhyāna

Palabra por palabra

pra-śabdecon el prefijo pra; mokṣa-vāñchāel deseo de liberarse; kaitava-pradhānaengaño de primera categoría; ei ślokeen este verso; śrīdhara-svāmīel gran comentarista Śrīdhara Svāmī; kariyāchenaha hecho; vyākhyānaexplicación.

Traducción

«El prefijo “pra” de la palabra “projjhita” se refiere en particular a quienes desean la liberación o la unidad con el Supremo. Debe entenderse que ese deseo es la mayor de las tendencias a engañar. Así explica este verso el gran comentarista Śrīdhara Svāmī.