CC Madhya-līlā 22.166

যাহা হৈতে পাই কৃষ্ণের প্রেম-সেবন ।
এইত’ কহিলুঁ ‘অভিধেয়’-বিবরণ ॥ ১৬৬ ॥
yāhā haite pāi kṛṣṇera prema-sevana
eita’ kahiluṅ ‘abhidheya’-vivaraṇa

Palabra por palabra

yāhā haitede lo cual; pāiyo puedo obtener; kṛṣṇeradel Señor Kṛṣṇa; prema-sevanaservicio afectuoso; eita’esto; kahiluṅYo he hecho; abhidheya-vivaraṇaexplicación detallada de los medios (servicio devocional).

Traducción

«He explicado detalladamente aquello que permite alcanzar el servicio amoroso del Señor, la práctica del servicio devocional, que recibe el nombre de abhidheya.