CC Madhya-līlā 22.135

‘এক’ অঙ্গে সিদ্ধি পাইল বহু ভক্তগণ ।
অম্বরীষাদি ভক্তের ‘বহু’ অঙ্গ-সাধন ॥ ১৩৫ ॥
‘eka’ aṅge siddhi pāila bahu bhakta-gaṇa
ambarīṣādi bhaktera ‘bahu’ aṅga-sādhana

Palabra por palabra

eka aṅgecon una parte; siddhila perfección; pāilaalcanzaron; bahumuchos; bhakta-gaṇadevotos; ambarīṣa-ādiel rey Ambarīṣa Mahārāja y otros; bhakterade devotos; bahu aṅga-sādhanapuesta en práctica de muchos procesos de servicio devocional.

Traducción

«Hay muchos devotos que sólo ponen en práctica uno de los nueve procesos del servicio devocional. No obstante, alcanzan el éxito supremo. Devotos como Mahārāja Ambarīṣa ponen en práctica los nueve procesos, y también ellos alcanzan el éxito supremo.