CC Madhya-līlā 21.148

কৃষ্ণের মাধুরী আর মহাপ্রভুর মুখে ।
ইহা যেই শুনে, সেই ভাসে প্রেমসুখে ॥ ১৪৮ ॥
kṛṣṇera mādhurī āra mahāprabhura mukhe
ihā yei śune, sei bhāse prema-sukhe

Palabra por palabra

kṛṣṇeradel Señor Kṛṣṇa; mādhurīla dulzura; āray; mahāprabhura mukheen labios de Śrī Caitanya Mahāprabhu; ihāesta explicación; yeitodo el que; śuneescuche; seiesa persona; bhāseflota; prema-sukheen la bienaventuranza trascendental del amor por Dios.

Traducción

Quien reciba la oportunidad de escuchar acerca de la dulzura de Kṛṣṇa en este capítulo del Śrī Caitanya-caritāmṛta, ciertamente se habrá capacitado para flotar en el bienaventurado océano trascendental del amor por Dios.