CC Madhya-līlā 20.62

এত কহি কহে প্রভু, — “শুন, সনাতন ।
কৃষ্ণ — বড় দয়াময়, পতিত-পাবন ॥ ৬২ ॥
eta kahi kahe prabhu, — “śuna, sanātana
kṛṣṇa — baḍa dayāmaya, patita-pāvana

Palabra por palabra

eta kahitras decir esto; kahecontinuó hablando; prabhuel Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; śunaescucha, por favor; sanātanaMi querido Sanātana; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; baḍamucho; dayā-mayamisericordioso; patita-pāvanaliberador de las almas caídas.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu continuó: «Mi querido Sanātana, por favor, escúchame. Kṛṣṇa es muy misericordioso. Él es el liberador de todas las almas caídas.