CC Madhya-līlā 20.5

“তুমি এক জিন্দাপীর মহাভাগ্যবান্‌ ।
কেতাব-কোরাণ-শাস্ত্রে আছে তোমার জ্ঞান ॥ ৫ ॥
“tumi eka jindā-pīra mahā-bhāgyavān
ketāba-korāṇa-śāstre āche tomāra jñāna

Palabra por palabra

tumi; eka jindā-pīraun santo vivo; mahā-bhāgyavānmuy afortunado; ketābalibros; korāṇael Corán; śāstreen la Escritura; āchehay; tomāratuyo; jñānaconocimiento.

Traducción

Sanātana Gosvāmī dijo al carcelero musulmán: «Querido señor, tú eres una persona santa y eres muy afortunado. Tienes pleno conocimiento de las Escrituras reveladas, como el Corán y libros similares.