CC Madhya-līlā 20.327

ব্রহ্মসাবর্ণ্যে ‘বিষ্বক্‌সেন’, ‘ধর্মসেতু’ ধর্মসাবর্ণ্যে ।
রুদ্রসাবর্ণ্যে ‘সুধামা’, ‘যোগেশ্বর’ দেবসাবর্ণ্যে ॥ ৩২৭ ॥
brahma-sāvarṇye ‘viṣvaksena’, ‘dharmasetu’ dharma-sāvarṇye
rudra-sāvarṇye ‘sudhāmā’, ‘yogeśvara’ deva-sāvarṇye

Palabra por palabra

brahma-sāvarṇyedurante el Brahma-sāvarṇya-manvantara; viṣvaksenael avatāra llamado Viṣvaksena; dharmasetuel avatāra llamado Dharmasetu; dharma-sāvarṇyedurante el Dharma-sāvarṇya-manvantara; rudra-sāvarṇyedurante el Rudra-sāvarṇya-manvantara; sudhāmāel avatāra llamado Sudhāmā; yogeśvarael avatāra llamado Yogeśvara; deva-sāvarṇyedurante el Deva-sāvarṇya-manvantara.

Traducción

«Durante el Brahma-sāvarṇya-manvantara, el avatāra se llama Viṣvaksena, y, durante el Dharma-sāvarṇya se llama Dharmasetu. Durante el Rudra-sāvarṇya se llama Sudhāmā, y, durante el Deva-sāvarṇya, Yogeśvara.