CC Madhya-līlā 20.326

রৈবতে ‘বৈকুণ্ঠ’, চাক্ষুষে ‘অজিত’, বৈবস্বতে ‘বামন’ ।
সাবর্ণ্যে ‘সার্বভৌম’, দক্ষসাবর্ণ্যে ‘ঋষভ’ গণন ॥ ৩২৬ ॥
raivate ‘vaikuṇṭha’, cākṣuṣe ‘ajita’, vaivasvate ‘vāmana’
sāvarṇye ‘sārvabhauma’, dakṣa-sāvarṇye ‘ṛṣabha’ gaṇana

Palabra por palabra

raivatedurante el Raivata-manvantara; vaikuṇṭhael avatāra llamado Vaikuṇṭha; cākṣuṣedurante el Cākṣuṣa-manvantara; ajitael avatāra llamado Ajita; vaivasvatedurante el Vaivasvata-manvantara; vāmanael avatāra llamado Vāmana; sāvarṇyedurante el Sāvarṇya-manvantara; sārvabhaumael avatāra llamado Sārvabhauma; dakṣa-sāvarṇyedurante el Dakṣa-sāvarṇya-manvantara; ṛṣabhael avatāra Ṛṣabha; gaṇanallamado.

Traducción

«Durante el Raivata-manvantara, el avatāra se llama Vaikuṇṭha, y durante el Cākṣuṣa-manvantara, Ajita. Durante el Vaivasvata-manvantara se llama Vāmana, y durante el Sāvarṇya-manvantara, Sārvabhauma. Durante el Dakṣa-sāvarṇya-manvantara se llama Ṛṣabha.