CC Madhya-līlā 20.269

কারণাব্ধি-পারে মায়ার নিত্য অবস্থিতি ।
বিরজার পারে পরব্যোমে নাহি গতি ॥ ২৬৯ ॥
kāraṇābdhi-pāre māyāra nitya avasthiti
virajāra pāre paravyome nāhi gati

Palabra por palabra

kāraṇa-abdhi-pāreen una orilla del océano Causal; māyārade la energía material; nityaeterna; avasthitila posición; virajāra pārea la otra orilla del Virajā, del océano Causal; para-vyomeen el mundo espiritual, el cielo espiritual; nāhino hay; gatiadmisión.

Traducción

«El Virajā, el océano Causal, es la frontera entre el mundo espiritual y el mundo material. La energía material se encuentra a una orilla de ese océano, y no puede entrar en la otra orilla, que es el cielo espiritual.