CC Madhya-līlā 2.12
Texto
hasta-padera sandhi saba vitasti-pramāṇe
sandhi chāḍi’ bhinna haye, carma rahe sthāne
sandhi chāḍi’ bhinna haye, carma rahe sthāne
Palabra por palabra
hasta-padera—de los brazos y piernas; sandhi—articulaciones; saba—todas; vitasti—unos veinte centímetros; pramāṇe—en longitud; sandhi—articulaciones; chāḍi’—dislocadas; bhinna—separadas; haye—quedan; carma—piel; rahe—permanece; sthāne—en el lugar.
Traducción
A veces, las articulaciones de Sus brazos y piernas se separaban veinte centímetros, quedando unidas sólo por la piel.