CC Madhya-līlā 19.252

এত জানি’ তাঁর ভিক্ষা কৈলা অঙ্গীকার ।
বাসা-নিষ্ঠা কৈলা চন্দ্রশেখরের ঘর ॥ ২৫২ ॥
eta jāni’ tāṅra bhikṣā kailā aṅgīkāra
vāsā-niṣṭhā kailā candraśekharera ghara

Palabra por palabra

eta jāni’entendiendo esto; tāṅraSuyo; bhikṣāalmuerzo; kailā aṅgīkāraÉl aceptó; vāsā-niṣṭhāresidencia; kailāhizo; candraśekharera gharala casa de Candraśekhara.

Traducción

Pensando así, Śrī Caitanya Mahāprabhu aceptó almorzar en casa de Tapana Miśra y estableció Su residencia en casa de Candraśekhara.