CC Madhya-līlā 19.139

কেশাগ্র-শতেক-ভাগ পুনঃ শতাংশ করি ।
তার সম সূক্ষ্ম জীবের ‘স্বরূপ’ বিচারি ॥ ১৩৯ ॥
keśāgra-śateka-bhāga punaḥ śatāṁśa kari
tāra sama sūkṣma jīvera ‘svarūpa’ vicāri

Palabra por palabra

keśa-agrade la punta de un cabello; śata-ekacien; bhāgadivisiones; punaḥde nuevo; śata-aṁśacien divisiones; karihacer; tāra samaigual a eso; sūkṣmamuy fina; jīverade la entidad viviente; svarūpala verdadera forma; vicāriYo considero.

Traducción

«El tamaño de la entidad viviente se explica que es la diezmilésima parte de la punta de un cabello. Ésa es la sutil naturaleza original de la entidad viviente.