CC Madhya-līlā 18.98

মহাপ্রভু দেখি’ ‘সত্য’ কৃষ্ণ-দরশন ।
নিজাজ্ঞানে সত্য ছাড়ি’ ‘অসত্যে সত্য-ভ্রম’ ॥ ৯৮ ॥
mahāprabhu dekhi’ ‘satya’ kṛṣṇa-daraśana
nijājñāne satya chāḍi’ ‘asatye satya-bhrama’

Palabra por palabra

mahāprabhu dekhi’por ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu; satyaverdaderamente; kṛṣṇa-daraśanaver a Kṛṣṇa; nija-ajñānepor su propia falta de conocimiento; satya chāḍi’abandonando la auténtica verdad; asatyealgo falso; satya-bhramaconfundían con la verdad.

Traducción

Cuando veían a Śrī Caitanya Mahāprabhu, estaban viendo realmente a Kṛṣṇa, pero, como se dejaban guiar por su imperfecto conocimiento, creían que Kṛṣṇa era aquella otra cosa.