CC Madhya-līlā 18.201

সেইত ‘গোসাঞি’ তুমি — সাক্ষাৎ ‘ঈশ্বর’ ।
মোরে কৃপা কর, মুঞি — অযোগ্য পামর ॥ ২০১ ॥
seita ‘gosāñi’ tumi — sākṣāt ‘īśvara’
more kṛpā kara, muñi — ayogya pāmara

Palabra por palabra

seitaesa; gosāñiPersonalidad de Dios; tumi; sākṣātdirectamente; īśvarala Personalidad de Dios; moreconmigo; kṛpā karapor favor, sé misericordioso; muñiyo; ayogya pāmaramuy caído e inepto.

Traducción

«Como Tú eres esa misma Suprema Personalidad de Dios, sé misericordioso conmigo, por favor. He caído muy bajo y soy un inepto.