CC Madhya-līlā 18.15

তবে চলি’ আইলা প্রভু ‘সুমনঃ-সরোবর’ ।
তাহাঁ ‘গোবর্ধন’ দেখি’ হইলা বিহ্বল ॥ ১৫ ॥
tabe cali’ āilā prabhu ‘sumanaḥ-sarovara’
tāhāṅ ‘govardhana’ dekhi’ ha-ilā vihvala

Palabra por palabra

tabea continuación; cali’viajando; āilāfue; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; sumanaḥ-sarovaraal lago Sumanas; tāhāṅallí; govardhanala colina Govardhana; dekhi’al ver; ha-ilā vihvalaquedó abrumado.

Traducción

De Rādhā-kuṇḍa, Śrī Caitanya Mahāprabhu fue al lago Sumanas. Cuando, desde allí, vio la colina Govardhana, no cabía en Sí de alegría.