Skip to main content

CC Madhya-līlā 17.97

Texto

nirantara duṅhe cinti tomāra caraṇa
‘sarvajña īśvara’ tumi dilā daraśana

Palabra por palabra

nirantara — sin cesar; duṅhe — nosotros dos; cinti — pensamos en; tomāra caraṇa — Tus pies de loto; sarva-jña — omnisciente; īśvara — Suprema Personalidad de Dios; tumi — Tú; dilā daraśana — has dado audiencia.

Traducción

«Mi querido Señor, nosotros dos pensamos constantemente en Tus pies de loto. Aunque Tú eres la omnisciente Suprema Personalidad de Dios, nos has concedido Tu audiencia.