CC Madhya-līlā 17.97

নিরন্তর দুঁহে চিন্তি তোমার চরণ ।
‘সর্বজ্ঞ ঈশ্বর’ তুমি দিলা দরশন ॥ ৯৭ ॥
nirantara duṅhe cinti tomāra caraṇa
‘sarvajña īśvara’ tumi dilā daraśana

Palabra por palabra

nirantarasin cesar; duṅhenosotros dos; cintipensamos en; tomāra caraṇaTus pies de loto; sarva-jñaomnisciente; īśvaraSuprema Personalidad de Dios; tumi; dilā daraśanahas dado audiencia.

Traducción

«Mi querido Señor, nosotros dos pensamos constantemente en Tus pies de loto. Aunque Tú eres la omnisciente Suprema Personalidad de Dios, nos has concedido Tu audiencia.