Skip to main content

Text 149

ТЕКСТ 149

Texto

Текст

‘prayāge’ āsiyā prabhu kaila veṇī-snāna
‘mādhava’ dekhiyā preme kaila nṛtya-gāna
‘прайа̄ге’ а̄сийа̄ прабху каила вен̣ӣ-сна̄на
‘ма̄дхава’ декхийа̄ преме каила нр̣тйа-га̄на

Palabra por palabra

Пословный перевод

prayāge — a Prayāga; āsiyā — al llegar; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kaila — hizo; veṇī-snāna — bañarse en la confluencia del Ganges y el Yamunā; mādhava — la Deidad predominante del lugar, Veṇī Mādhava; dekhiyā — al ver; preme — con amor extático; kaila — realizó; nṛtya-gāna — danza y canto.

прайа̄ге — в Праяг; а̄сийа̄ — придя; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каила — совершил; вен̣ӣ-сна̄на — омовение в месте слияния Ганги и Ямуны; ма̄дхава — Вени-Мадхаву, Божество, которому поклоняются в этом месте; декхийа̄ — увидев; преме — в экстазе любви к Богу; каила — совершил; нр̣тйа-га̄на — танец и пение.

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu fue entonces a Prayāga, donde Se bañó en la confluencia del Ganges y el Yamunā. Después visitó el templo de Veṇī Mādhava, donde cantó y danzó lleno de amor extático.

Шри Чайтанья Махапрабху затем отправился в Праяг и омылся в месте слияния Ганги и Ямуны. Придя после этого в храм Вени-Мадхавы, Он стал петь и танцевать, охваченный экстазом любви к Богу.

Significado

Комментарий

La ciudad de Prayāga está a unos kilómetros de Allahabad. Recibe su nombre, Prayāga, debido a los sacrificios que en ella se celebraron con éxito. Prakṛṣṭo yāgo yāga-phalaṁ yasmāt. Ciertamente, quien celebra sacrificios en Prayāga obtiene sin dificultad resultados inmediatos. Prayāga se llama también Tīrtharāja, el rey de todos los lugares de peregrinaje. Ese lugar sagrado está situado en la confluencia de los ríos Ganges y Yamunā. Cada año se celebra allí una gran feria conocida con el nombre de Māgha-melā, y cada doce años se celebra, además, una Kumbha-melā. Mucha gente va allí a bañarse todos los años. Durante la Māgha-melā, acuden los habitantes de la región, pero durante la Kumbha-melā va gente de toda la India a vivir allí y a bañarse en el Ganges y en el Yamunā. Todo el que asiste siente de inmediato la influencia espiritual del lugar. Hace quinientos años, el emperador Akbar construyó allí una fortaleza; cerca de esa fortaleza hay un lugar conocido con el nombre de Triveṇī. Al otro lado de Prayāga hay un antiguo emplazamiento conocido con el nombre de Pratiṣṭhāna-pura. Es muy conocido también con el nombre de Jhuṅsi, y en él viven muchas personas santas, de modo que, desde el punto de vista espiritual, es un lugar muy atractivo.

Праяг находится в нескольких километрах от Аллахабада. Свое название Праяг получил благодаря тому, что все проводимые там жертвоприношения приводят к успеху. Говорится: пракр̣шт̣о йа̄го йа̄га-пхалам̇ йасма̄т — если приносить жертвы в Праяге, то результат такого жертвоприношения обязательно будет достигнут сразу и без осложнений. Праяг еще называют Тиртхараджей — царем всех святых мест паломничества. Это святое место расположено у слияния Ганги и Ямуны. Ежегодно там проходит фестиваль Магха-мела, а каждые двенадцать лет — Кумбха-мела. Даже помимо этих праздников, каждый год множество людей приходит туда совершить омовение. На Магха-мелу обычно собираются люди из окрестных деревень, а на Кумбха-мелу люди сходятся со всей Индии. Они остаются на несколько дней в Праяге и омываются в Ганге и Ямуне. Любой, кто попадает туда, сразу же чувствует духовную силу этого места. Там есть крепость, которую около пятисот лет тому назад возвел император Акбар, а недалеко от крепости находится место, именуемое Тривени. На другом берегу стоит старинный город Пратиштханапур. Его обычно называют Джханси. Поскольку в Джханси живет много святых людей, это придает ему особую духовную привлекательность.