Skip to main content

Text 149

Text 149

Texto

Text

‘prayāge’ āsiyā prabhu kaila veṇī-snāna
‘mādhava’ dekhiyā preme kaila nṛtya-gāna
‘prayāge’ āsiyā prabhu kaila veṇī-snāna
‘mādhava’ dekhiyā preme kaila nṛtya-gāna

Palabra por palabra

Synonyms

prayāge — a Prayāga; āsiyā — al llegar; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kaila — hizo; veṇī-snāna — bañarse en la confluencia del Ganges y el Yamunā; mādhava — la Deidad predominante del lugar, Veṇī Mādhava; dekhiyā — al ver; preme — con amor extático; kaila — realizó; nṛtya-gāna — danza y canto.

prayāge — to Prayāga; āsiyā — coming; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kaila — did; veṇī-snāna — bathing in the confluence of the Ganges and Yamunā; mādhava — the predominating Deity there, Veṇī Mādhava; dekhiyā — seeing; preme — in ecstatic love; kaila — performed; nṛtya-gāna — dancing and chanting.

Traducción

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu fue entonces a Prayāga, donde Se bañó en la confluencia del Ganges y el Yamunā. Después visitó el templo de Veṇī Mādhava, donde cantó y danzó lleno de amor extático.

Śrī Caitanya Mahāprabhu then went to Prayāga, where He bathed at the confluence of the Ganges and the Yamunā. He then visited the temple of Veṇī Mādhava and chanted and danced there in ecstatic love.

Significado

Purport

La ciudad de Prayāga está a unos kilómetros de Allahabad. Recibe su nombre, Prayāga, debido a los sacrificios que en ella se celebraron con éxito. Prakṛṣṭo yāgo yāga-phalaṁ yasmāt. Ciertamente, quien celebra sacrificios en Prayāga obtiene sin dificultad resultados inmediatos. Prayāga se llama también Tīrtharāja, el rey de todos los lugares de peregrinaje. Ese lugar sagrado está situado en la confluencia de los ríos Ganges y Yamunā. Cada año se celebra allí una gran feria conocida con el nombre de Māgha-melā, y cada doce años se celebra, además, una Kumbha-melā. Mucha gente va allí a bañarse todos los años. Durante la Māgha-melā, acuden los habitantes de la región, pero durante la Kumbha-melā va gente de toda la India a vivir allí y a bañarse en el Ganges y en el Yamunā. Todo el que asiste siente de inmediato la influencia espiritual del lugar. Hace quinientos años, el emperador Akbar construyó allí una fortaleza; cerca de esa fortaleza hay un lugar conocido con el nombre de Triveṇī. Al otro lado de Prayāga hay un antiguo emplazamiento conocido con el nombre de Pratiṣṭhāna-pura. Es muy conocido también con el nombre de Jhuṅsi, y en él viven muchas personas santas, de modo que, desde el punto de vista espiritual, es un lugar muy atractivo.

The city of Prayāga is situated a few miles from the city of Allahabad. The name Prayāga is given due to successful sacrifices performed there. It is said, prakṛṣṭo yāgo yāga-phalaṁ yasmāt. If one performs sacrifices at Prayāga, he certainly gets immediate results without difficulty. Prayāga is also called Tīrtharāja, the king of all places of pilgrimage. This holy place is situated on the confluence of the rivers Ganges and Yamunā. Every year a fair takes place there known as Māgha-melā, and every twelve years a Kumbha-melā is also held. In any case, many people come to bathe there every year. During Māgha-melā, people from the local district generally come, and during Kumbha-melā people come from all over India to live there and bathe in the Ganges and Yamunā. Whoever goes there immediately feels the place’s spiritual influence. A fort located there was constructed by the emperor Akbar about five hundred years ago, and near the fort is a place called Triveṇī. On the other side of Prayāga is an old place known as Pratiṣṭhāna-pura. It is also well known as Jhuṅsi. Many saintly people live there, and consequently it is very attractive from the spiritual point of view.