CC Madhya-līlā 17.111

‘নিরন্তর কৃষ্ণনাম’ জিহ্বা তাঁর গায় ।
দুই-নেত্রে অশ্রু বহে গঙ্গাধারা-প্রায় ॥ ১১১ ॥
‘nirantara kṛṣṇa-nāma’ jihvā tāṅra gāya
dui-netre aśru vahe gaṅgā-dhārā-prāya

Palabra por palabra

nirantarasin cesar; kṛṣṇa-nāmael santo nombre del Señor; jihvālengua; tāṅraSuya; gāyacanta; dui-netreen los dos ojos; aśrulágrimas; vahefluyen; gaṅgā-dhārā-prāyacomo el flujo del Ganges.

Traducción

«Su lengua está siempre cantando el santo nombre de Kṛṣṇa, y de Sus ojos caen lágrimas en un flujo incesante como el del Ganges.