Skip to main content

Text 93

ТЕКСТ 93

Texto

Текст

duṅhe kahe, — ebe varṣā, calite nāribā
vijayā-daśamī āile avaśya calibā
духе кахе, — эбе варш, чалите нриб
виджай-даамӣ иле авайа чалиб

Palabra por palabra

Пословный перевод

duṅhe kahe — ambos dijeron; ebe — ahora; varṣā — estación de las lluvias; calite nāribā — no podrás ir; vijayā-daśamī — el día de Vijayā-daśamī; āile — cuando llegue; avaśya — ciertamente; calibā — Tú iras.

духе кахе — оба сказали; эбе — теперь; варш — сезон дождей; чалите нриб — Ты не сможешь пойти; виджай-даамӣ — день Виджая-дашами; иле — когда наступит; авайа — непременно; чалиб — пойдешь.

Traducción

Перевод

Ambos dijeron: «Ahora comienza la estación de las lluvias, y Te será difícil viajar. Es mejor que esperes a Vijayā-daśamī para partir hacia Vṛndāvana».

Они в один голос сказали: «Теперь, когда уже начался сезон дождей, Тебе будет трудно путешествовать. Лучше отложи Свое паломничество во Вриндаван до Виджая-дашами».