Skip to main content

Text 93

ТЕКСТ 93

Texto

Текст

duṅhe kahe, — ebe varṣā, calite nāribā
vijayā-daśamī āile avaśya calibā
дун̇хе кахе, — эбе варша̄, чалите на̄риба̄
виджайа̄-даш́амӣ а̄иле аваш́йа чалиба̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

duṅhe kahe — ambos dijeron; ebe — ahora; varṣā — estación de las lluvias; calite nāribā — no podrás ir; vijayā-daśamī — el día de Vijayā-daśamī; āile — cuando llegue; avaśya — ciertamente; calibā — Tú iras.

дун̇хе кахе — оба сказали; эбе — теперь; варша̄ — сезон дождей; чалите на̄риба̄ — Ты не сможешь пойти; виджайа̄-даш́амӣ — день Виджая-дашами; а̄иле — когда наступит; аваш́йа — непременно; чалиба̄ — пойдешь.

Traducción

Перевод

Ambos dijeron: «Ahora comienza la estación de las lluvias, y Te será difícil viajar. Es mejor que esperes a Vijayā-daśamī para partir hacia Vṛndāvana».

Они в один голос сказали: «Теперь, когда уже начался сезон дождей, Тебе будет трудно путешествовать. Лучше отложи Свое паломничество во Вриндаван до Виджая-дашами».