Skip to main content

CC Madhya-līlā 16.248

Texto

tāhāṅ haite avaśya āmi ‘vṛndāvana’ yāba
sabe ājñā deha’, tabe nirvighne āsiba

Palabra por palabra

tāhāṅ haite — de allí; avaśya — ciertamente; āmi — Yo; vṛndāvana yāba — iré a Vṛndāvana; sabe — todos vosotros; ājñā deha’ — dadme permiso; tabe — entonces; nirvighne — sin perturbación; āsiba — regresaré.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Ciertamente iré a Vṛndāvana desde Jagannātha Purī. Si vosotros Me dais permiso, regresaré aquí sin dificultad».