CC Madhya-līlā 16.164
Bengalí
নিরন্তর করে সবে কৃষ্ণ-সংকীর্তন ।
সবে হাসে, নাচে, গায়, করয়ে ক্রন্দন ॥ ১৬৪ ॥
সবে হাসে, নাচে, গায়, করয়ে ক্রন্দন ॥ ১৬৪ ॥
Texto
nirantara kare sabe kṛṣṇa-saṅkīrtana
sabe hāse, nāce, gāya, karaye krandana
sabe hāse, nāce, gāya, karaye krandana
Palabra por palabra
Traducción
«Todas esas personas santas cantan sin cesar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. Todos se ríen, danzan, cantan y lloran.