CC Madhya-līlā 15.9
Bengalí
গলে মালা দেন, মাথায় তুলসী-মঞ্জরী ।
যোড়-হাতে স্তুতি করে পদে নমস্করি’ ॥ ৯ ॥
যোড়-হাতে স্তুতি করে পদে নমস্করি’ ॥ ৯ ॥
Texto
gale mālā dena, māthāya tulasī-mañjarī
yoḍa-hāte stuti kare pade namaskari’
yoḍa-hāte stuti kare pade namaskari’
Palabra por palabra
Traducción
Śrī Advaita Prabhu rodeaba el cuello del Señor con un collar de flores, y Le ponía flores de tulasī [mañjarīs] en la cabeza. Luego, con las manos juntas, Advaita Ācārya ofrecía reverencias y oraciones al Señor.