CC Madhya-līlā 15.86

এইমত কলা, আম্র, নারঙ্গ, কাঁঠাল ।
যাহা যাহা দূর-গ্রামে শুনিয়াছে ভাল ॥ ৮৬ ॥
ei-mata kalā, āmra, nāraṅga, kāṅṭhāla
yāhā yāhā dūra-grāme śuniyāche bhāla

Palabra por palabra

ei-matade ese modo; kalābananas; āmramangos; nāraṅganaranjas; kāṅṭhālafrutas jack; yāhā yāhācualesquiera; dūra-grāmeen aldeas distantes; śuniyācheél escuchaba; bhālabuenos.

Traducción

«De ese modo, cuando se entera de alguna aldea lejana en que hay bananas, mangos, naranjas, frutas jack, o cualquier otro tipo de fruta de primera calidad, los hace traer.