CC Madhya-līlā 15.72

এক এক ফলের মূল্য দিয়া চারিচারি পণ ।
দশক্রোশ হৈতে আনায় করিয়া যতন ॥ ৭২ ॥
eka eka phalera mūlya diyā cāri-cāri paṇa
daśa-krośa haite ānāya kariyā yatana

Palabra por palabra

eka eka phalerade cada fruta; mūlyaprecio; diyādar; cāri-cāri paṇacuatro paṇas la unidad (un paṇa vale veinte gaṇḍās); daśa-krośaa treinta kilómetros; haitedesde; ānāyatrae; kariyā yatanacon gran esfuerzo.

Traducción

«Con gran esfuerzo, consigue cocos de un lugar a treinta kilómetros de distancia, y los paga a cuatro paṇas la pieza.