CC Madhya-līlā 15.47

এই বস্ত্র মাতাকে দিহ’, এই সব প্রসাদ ।
দণ্ডবৎ করি’ আমার ক্ষমাইহ অপরাধ ॥ ৪৭ ॥
ei vastra mātāke diha’, ei saba prasāda
daṇḍavat kari’ āmāra kṣamāiha aparādha

Palabra por palabra

ei vastraesta prenda; mātāke diha’entrega a Mi madre, Śacīdevī; ei saba prasādatodos estos remanentes de la comida de Jagannātha; daṇḍavat kari’ofreciendo reverencias; āmāraMías; kṣamāihahaz que perdone; aparādhaofensas.

Traducción

«Lleva este prasādam del Señor Jagannātha y esta prenda y entrégaselos a Mi madre, Śacīdevī. Ofrécele reverencias y pídele, por favor, que perdone Mis ofensas.