CC Madhya-līlā 15.256
Bengalí
নিন্দা করাইতে তোমা আনিনু নিজ-ঘরে ।
এই অপরাধ, প্রভু, ক্ষমা কর মোরে ॥ ২৫৬ ॥
এই অপরাধ, প্রভু, ক্ষমা কর মোরে ॥ ২৫৬ ॥
Texto
nindā karāite tomā āninu nija-ghare
ei aparādha, prabhu, kṣamā kara more
ei aparādha, prabhu, kṣamā kara more
Palabra por palabra
Traducción
«Te he traído a mi casa sólo para que seas objeto de blasfemias. Es una gran ofensa. Por favor, discúlpame. Te suplico que me perdones.»