CC Madhya-līlā 15.244

এত শুনি’ হাসি’ প্রভু বসিলা ভোজনে ।
জগন্নাথের প্রসাদ ভট্ট দেন হর্ষ-মনে ॥ ২৪৪ ॥
eta śuni’ hāsi’ prabhu vasilā bhojane
jagannāthera prasāda bhaṭṭa dena harṣa-mane

Palabra por palabra

eta śuni’al escuchar esto; hāsi’sonriendo; prabhuel Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; vasilā bhojaneSe sentó a comer; jagannātheradel Señor Jagannātha; prasādaremanentes de comida; bhaṭṭaSārvabhauma Bhaṭṭācārya; dena harṣa-maneentrega lleno de felicidad.

Traducción

Al escuchar esto, Śrī Caitanya Mahāprabhu sonrió y Se sentó a comer. El Bhaṭṭācārya, con gran placer, Le ofreció en primer lugar el prasādam del templo de Jagannātha.