CC Madhya-līlā 15.136

সার্বভৌম, কর ‘দারুব্রহ্ম’-আরাধন ।
বাচস্পতি, কর জলব্রহ্মের সেবন ॥ ১৩৬ ॥
sārvabhauma, kara ‘dāru-brahma’-ārādhana
vācaspati, kara jala-brahmera sevana

Palabra por palabra

sārvabhauma¡oh, Sārvabhauma!; karaocúpate en; dāru-brahmadel Brahman de madera; ārādhanala adoración; vācaspatiy tú, Vācaspati; karahaz; jala-brahmeradel Parambrahma manifestado en agua; sevanaadoración.

Traducción

«Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, tú debes ocuparte en la adoración del Señor Jagannātha Puruṣottama, y Vācaspati debe adorar a madre Ganges.»