CC Madhya-līlā 15.134

‘দারু’-‘জল’-রূপে কৃষ্ণ প্রকট সম্প্রতি ।
‘দরশন’-স্নানে’ করে জীবের মুকতি ॥ ১৩৪ ॥
‘dāru’-jala’-rūpe kṛṣṇa prakaṭa samprati
‘daraśana’-‘snāne’ kare jīvera mukati

Palabra por palabra

dārumadera; jalaagua; rūpeen las formas; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; prakaṭamanifestado; sampratien la actualidad; daraśanapor ver; snānepor bañarse; karehace; jīvera mukatila liberación de las almas condicionadas.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «En la era de Kali, Kṛṣṇa Se manifiesta en dos formas: madera y agua. Así, dando a las almas condicionadas la posibilidad de ver la madera y de bañarse en el agua, las ayuda a liberarse.