CC Madhya-līlā 14.77

কভু এক মণ্ডল, কভু অনেক মণ্ডল ।
জলমণ্ডূক-বাদ্যে সবে বাজায় করতাল ॥ ৭৭ ॥
kabhu eka maṇḍala, kabhu aneka maṇḍala
jala-maṇḍūka-vādye sabe bājāya karatāla

Palabra por palabra

kabhu eka maṇḍalaa veces un círculo; kabhua veces; aneka maṇḍalavarios círculos; jala-maṇḍūka-vādyecomo el croar de las ranas en el agua; sabetodos ellos; bājāyatocaban; karatālacímbalos.

Traducción

En el agua, unas veces formaban un círculo, y otras, muchos círculos; dentro del agua solían tocar los címbalos e imitar el croar de las ranas.