CC Madhya-līlā 12.10

যদি মোরে কৃপা না করিবে গৌরহরি ।
রাজ্য ছাড়ি’ যোগী হই’ হইব ভিখারী ॥ ১০ ॥
yadi more kṛpā nā karibe gaurahari
rājya chāḍi’ yogī ha-i’ ha-iba bhikhārī

Palabra por palabra

yadisi; morea mí; kṛpāmisericordia; no; karibehará; gaurahariŚrī Caitanya Mahāprabhu; rājya chāḍi’abandonando el reino; yogīmendicante; ha-i’volviéndome; ha-ibaseré; bhikhārīun mendigo.

Traducción

«Si Gaurahari, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, no me concede Su misericordia, abandonaré mi reino y viviré como un mendigo, pidiendo de puerta en puerta.»