CC Madhya-līlā 10.40

তৃষিত চাতক যৈছে করে হাহাকার ।
তৈছে এই সব, — সবে কর অঙ্গীকার ॥ ৪০ ॥
tṛṣita cātaka yaiche kare hāhākāra
taiche ei saba, — sabe kara aṅgīkāra

Palabra por palabra

tṛṣitasediento; cātakael pájaro cātaka; yaichetal y como; karehace; hāhā-kārasonido de desaliento; taichede manera similar; ei sabatodos estos; sabea todos ellos; kara aṅgīkārapor favor, acepta.

Traducción

«En Tu ausencia, han sido como pájaros cātaka sedientos, llorando de desaliento. Por favor, acéptales.»