Skip to main content

CC Madhya-līlā 1.51

Texto

śeṣa āra yei rahe dvādaśa vatsara
kṛṣṇera viraha-līlā prabhura antara

Palabra por palabra

śeṣa—al final; āra—el resto; yei—todo lo que; rahe—queda; dvādaśa vatsara—doce años; kṛṣṇera—del Señor Kṛṣṇa; viraha-līlā—los pasatiempos de separación; prabhura—el Señor; antara—dentro.

Traducción

El Señor consagró los últimos doce años de Su vida a saborear dentro de Su corazón los pasatiempos de Kṛṣṇa con sentimientos de separación.

Significado

Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu disfrutó de la posición de las gopīs con sentimientos de separación de Kṛṣṇa. Cuando Kṛṣṇa dejó a las gopīs y fue a Mathurā, las gopīs lloraron por Él durante el resto de sus vidas, con intensos sentimientos de separación. El Señor Caitanya Mahāprabhu recomendó particularmente esos sentimientos extáticos de separación, manifestándolos en Su propia vida.