CC Madhya-līlā 1.255-256

প্রতিবর্ষে আইসে সঙ্গে রহে চারিমাস ।
তাঁ-সবা লঞা প্রভুর বিবিধ বিলাস ॥ ২৫৬ ॥
অদ্বৈত, নিত্যানন্দ, মুকুন্দ, শ্রীবাস ।
বিদ্যানিধি, বাসুদেব, মুরারি, — যত দাস ॥ ২৫৫ ॥
advaita, nityānanda, mukunda, śrīvāsa
vidyānidhi, vāsudeva, murāri, — yata dāsa
prativarṣe āise saṅge rahe cāri-māsa
tāṅ-sabā lañā prabhura vividha vilāsa

Palabra por palabra

advaitaAdvaita; nityānandaNityānanda; mukundaMukunda; śrīvāsaŚrīvāsa; vidyānidhiVidyānidhi; vāsudevaVāsudeva; murāriMurāri; yata dāsatodos ellos servidores del Señor; prativarṣecada año; āiseir allí; saṅgeen compañía; rahepermanecer; cāri-māsacuatro meses; tāṅ-sabātodos ellos; lañātomar; prabhuradel Señor; vividhadiversos; vilāsapasatiempos.

Traducción

Otros devotos del Señor, comenzando con Advaita Ācārya, Nityānanda Prabhu, Mukunda, Śrīvāsa, Vidyānidhi, Vāsudeva y Murāri, solían visitar Jagannātha Purī y pasar cuatro meses seguidos con el Señor. El Señor disfrutó de diversos pasatiempos en su compañía.