Skip to main content

CC Madhya-līlā 1.231

Texto

eta cinti prātaḥ-kāle gaṅgā-snāna kari’
‘nīlācale yāba’ bali’ calilā gaurahari

Palabra por palabra

eta cinti—pensando así; prātaḥ-kāle—por la mañana; gaṅgā-snāna—baño en el Ganges; kari’—hacer; nīlācale yāba—voy a ir a Nīlācala (Jagannātha Purī); bali’—decir; calilā—partió; gaurahari—Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Traducción

Pensando así, a la mañana siguiente el Señor Se bañó en el Ganges y partió hacia Nīlācala diciendo: «Voy a ir allí.»