CC Madhya-līlā 1.167
Bengalí
তাহাঁ নৃত্য করে প্রভু প্রেমে অচেতন ।
কোটি কোটি লোক আইসে দেখিতে চরণ ॥ ১৬৭ ॥
কোটি কোটি লোক আইসে দেখিতে চরণ ॥ ১৬৭ ॥
Texto
tāhāṅ nṛtya kare prabhu preme acetana
koṭi koṭi loka āise dekhite caraṇa
koṭi koṭi loka āise dekhite caraṇa
Palabra por palabra
Traducción
Mientras hacía saṅkīrtana en Rāmakeli-grāma, el Señor danzaba y a veces perdía el conocimiento debido al amor por Dios. Mientras estuvo en Rāmakeli-grāma, una ilimitada cantidad de personas vino a ver Sus pies de loto.