CC Antya-līlā 9.96

kon chāra padārtha ei dui-lakṣa kāhana?
prāṇa-rājya karoṅ prabhu-pade nirmañchana”

Palabra por palabra

konqué; chārapoca; padārthacosa; eiese; dui-lakṣa kāhana200.000 kāhanas; prāṇala vida; rājyael reino; karoṅyo hago; prabhu-padea los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu; nirmañchanasacrificar.

Traducción

«¿Qué me importa esa pequeña cifra de 200.000 kāhanas? En verdad, a los pies de loto del Señor lo sacrificaría todo, hasta mi vida y mi reino».