CC Antya-līlā 9.105

rājā kahe, — “saba kauḍi tomāre chāḍiluṅ
sei mālajāṭhyā daṇḍa pāṭa tomāre ta’ diluṅ

Palabra por palabra

rājā kaheel rey dijo; sabatodo; kauḍiel dinero; tomārea ti; chāḍiluṅyo perdono; sei mālajāṭhyā daṇḍa pāṭael lugar llamado Mālajāṭhyā Daṇḍapāṭa; tomārea ti; ta’ciertamente; diluṅyo doy.

Traducción

El rey dijo a Gopīnātha Paṭṭanāyaka: «Se te perdona todo el dinero que debes al tesoro, y se te concede de nuevo el cargo de recaudador en Mālajāṭhyā Daṇḍapāṭa.