CC Antya-līlā 8.81

yāhāṅ guṇa śata āche, tāhā nā kare grahaṇa
guṇa-madhye chale kare doṣa-āropaṇa

Palabra por palabra

yāhāṅdonde; guṇabuenas cualidades; śatacientos; āchehay; tāhāellas; kare grahaṇaél no acepta; guṇa-madhyeen esas buenas cualidades; chalecon tretas; karehace; doṣa-āropaṇaatribuir defectos.

Traducción

«A quien le gusta criticar, no tiene en cuenta las buenas cualidades, aunque las haya a cientos, sino que se las ingenia como sea para señalar un defecto en esas cualidades.